美晴:我在台灣最大的改變,就是生活不那麼急促了

陳子琳
2017/03/01

文字、攝影/陳子琳

Humans of Migrant – 車美晴- 2016/12/29 -台北

「在台灣的印度學生不多,而其中大部分的人會選擇到台大,因為那裡的理工科系比較多。現在我待的這間學校包含我,只有三個印度人。」

「我們之中有一個男孩,他常常跟我說他在這裡感到很孤單,因為雖然台灣的學生很友善,但是彼此的生活卻沒什麼交集;而我們班上有來自各個國家的人,但他們大部分的時間都是跟同國家的人相處在一起,因此有幾個晚上他也會因為想家、想著印度的朋友而哭泣。」

「中國的老師沒有辦法到印度教書,因為印度和中國在國界接壤的地方很多衝突,也因為這樣,我在印度的中文老師都是台灣人。而印度的語言環境不適合好好練習中文,所以我的老師也鼓勵我畢業後申請獎學金來台灣繼續讀書。前陣子他們趁假期回來台灣的時候,我們也有碰面!」

「我自己很喜歡和台灣朋友在一起,我覺得跟台灣人聊天很開心,因為我可以從他們口中更了解台灣跟中國的文化有什麼不一樣。我們也會在假日的時候一起出去玩,我們會去夜市,也曾經到過九份。在台灣街上很容易看到一些廟宇的傳統活動,別的外國人或許不知道這個活動有什麼特別的地方,但我很幸運有台灣朋友可以解釋給我聽。

「我在這裡最大的改變,就是我的生活不那麼急促了。印度有太多人了,地鐵或是公車來的時候我們會搶著上車,也會因為推擠而吵架。但是台灣人不論多趕都會排隊,現在我在等車的時候也會想說『現在人不多,慢慢等也沒關係。』明年我會帶我的家人來台灣旅行,有機會的話,我一定會再回來這裡生活。」


關於【 Humans of Migrant 】

One-Forty 相信每一個故事都值得被聆聽,於是發起 Humans of Migrant (HOM) 計畫,用訪談過程中的言談,真實呈現受訪者的感受、溫度與價值觀。讓這些跨地移動、為了追求生活目標與理想的人們的故事被聽見與看見,也藉由這些彩色的故事,拼湊出更完整的世界。

邀請你以小額捐款的方式支持 One-Forty ,讓我們一起建造一座屬於這座島嶼上的「我們」的圖書館,一磚一瓦在這裡


【想聽更多關於他們和台灣的故事嗎?推薦你看:】

Robetmi:在台灣我不只是學生,我還是印尼移工的老師
阮秋妧:我是越南人,我想帶你認識我的家
阿和:來台8年半,一個人撐起在越南的家

【Migrant Stars 移工大人物】Francia:請讓台灣成為一個移工得以安全工作的國家
【Migrant Stars 移工大人物】Francia:請讓台灣成為一個移工得以安全工作的國家
Vivi:我的麻將都是阿公教我的,回印尼他還送我一副麻將
Vivi:我的麻將都是阿公教我的,回印尼他還送我一副麻將
Yani:從女孩到女人,謝謝台灣讓我學會勇敢
Yani:從女孩到女人,謝謝台灣讓我學會勇敢